Na verdade, acho que não sabe nada sobre este vírus.
Nemoj da se praviš da ne znaš.
Não finja não saber a razão.
A onda mi reci da ne znaš o èemu govorim.
Não me diga que não sabe de que estou falando.
To sam znao kada sam video da ne znaš da èitaš.
Sabia, quando vi que não podia ler.
Hoæeš da kažeš da ne znaš?
Você não sabe? Isso que é "recusar".
Kako je moguæe da ne znaš?
Você não sabe? Como você pode não saber?
Mislim da ne znaš u šta se upuštaš.
Eu não estou seguro se você sabe aonde você está entrando
U sluèaju da ne znaš, ovaj rat nije baš popularan.
Caso não saiba, essa não é uma guerra popular.
Kako to misliš da ne znaš?
O que quer dizer que você não sabe?
Da ne znaš možda gde je?
Não sabe onde ela está, sabe?
Ne pravi se da ne znaš.
Não aja como se não soubesse.
Da ne znaš sluèajno gde se Melvin uputio, ili?
Sabe, por acaso, para onde Melvin foi?
Dok promatraš zvijezde, imaš osjeæaj da ne znaš tko si.
Você olha as estrelas à noite... e se pergunta quem você é.
Mislim da ne znaš šta radiš.
Acho que não sabe o que está fazendo.
Kažu da ne znaš što imaš dok to ne izgubiš.
Eu estava rezando para que você acordasse, apenas sentado lá, desesperado, impotente...
Hej, ti kao da ne znaš s kim razgovaraš?
Ei, ei, ei! Com quem você pensa que está lidando, mocinha?
Da ne znaš nešto o tome?
Você não saberia algo sobre isso, saberia? Luca!
Hoæeš da kažeš da ne znaš o èemu prièam?
Você vai se sentar... e agir como se não soubesse do que falo?
Mislim, možeš li zamisliti da ne znaš je li tvoja zaruènica mrtva ili živa?
Já pensou não saber se seu noivo está vivo ou morto?
A ti si suviše pametan da ne znaš ko je to uradio.
E você é muito esperto para não saber nada sobre quem o matou.
Bolje ti je da ne znaš.
Fico feliz por você não saber nada.
Ima li nešto da ne znaš?
Existe alguma coisa que não saiba?
Oèigledno da ne znaš da je miješana salata kuhinjski trik da se iskoristi loše meso.
Parece que você não sabia que a salada do chefe... é um truque de cozinha para aproveitar sobras de carne.
Pa, možda je bolje da ne znaš.
É melhor que não sabia. Que seja.
Kao da ne znaš ništa o svom ocu.
Não conhece bem o seu pai!
Ako misliš se obraèunati sa mnom oèito je da ne znaš s kime imaš posla.
Se estiver apostando contra mim, claramente não sabe com quem está lidando.
Samo se pretvaraj da ne znaš da sam ovde, iako si èula kako zakljuèavam kola.
Finja não saber que estou aqui apesar de ter me ouvido trancar o carro.
Je l' bolje da znaš ili da ne znaš kad mora da se praviš neupuæen?
É melhor saber ou ignorar quando precisa alegar ignorância?
Ne pretvaraj se kao da ne znaš.
E não finja que não sabe.
Znaèi li to da znaš nešto, ali ne smeš da nam kažeš ili da ne znaš ništa?
Isso significa que sabe de algo e não pode... nos dizer ou não sabe de nada?
Mislim da ne znaš koliko si im važna.
Não vê como você é importante para eles?
Šerloče, da ne znaš slučajno datum završetka govora?
Sherlock, um dia esse discurso vai acabar?
Možda je bolje da ne znaš.
É melhor que você não saiba.
Mislio sam da ne znaš ništa.
Achei que você não sabia de nada.
Nadomak si toga da te ubiju u nekoj crnaèkoj rupèagi, a ti da ne znaš ni zašto.
Você vai ser morto em uma casa de uma crioula chamada Minnie e você nem sabe porque!
Znaš da si rekao da ne znaš kako da budeš heroj bez tame?
Você sabe, como você disse não saber como ser um herói sem a escuridão?
Hepi, neæu da se izvinjavam zbog onog što sam uradio jer sam hteo da te zaštitim U sluèaju da ne znaš zašto, želim da moje poslednje reèi imaju neko znaèenje.
Happy, não vou me desculpar pelo que fiz mais cedo, porque quis te proteger. Acho que sabe o porquê, mas, caso não saiba, quero que minhas últimas palavras tenham significado.
Pretpostavljam da ne znaš kako je završila tamo?
Devo presumir que você sabe como ela foi parar lá?
I siguran sam da ne znaš kome možeš da veruješ, i sve prethodne autorizacije mogle bi biti kompromitovane.
Estou certo de que não sabe em quem confiar e todas as autenticações podem estar comprometidas.
4.3650319576263s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?